Bridge Across Broken Time:
Chinese and Jewish Cultural Memory

Vera Schwarcz

Nominated as a finalist in History  by the Jewish Book Council's National Jewish Book Awards  1998
     

The Kotel (Western Wall)Traveling frequently between China's Great Wall and Jerusalem's Kotel (Western Wall), I began to listen to the voices of survivors. Initially, I wrote about echoes between the recollections of those who went through the Holocaust and the Cultural Revolution. Over time, these various oral history projects coalesced around a broader meditation on historical suffering and the process of healing through the arts of remembrance. Bridge Across Broken Time seeks to bring together Great Wall of Chinathe inner world of Chinese and Jews who have maintained a fierce attachment to tradition in spite of repeated experience with events that cut off connectedness to the past. In Chinese, the character for endurance, ren, symbolizes this effort to bridge what has been broken over and over again: it show a heart below the knife. The heart and mind is where memory thrives. The "knife" of history is familiar to all survivors. This book weaves together the words of poets, historians and my own family's memoirs to show how it is possible to maintain cultural identity in the face of the most disheartening events.

picture1.jpg (9535 bytes)The two oldest, continuous civilizations on earth have yet to be brought into the same semantic universe. Chinese and Jewish traditions have distinctive histories, each with a highly nuanced vocabulary for the transmission of cultural remembrance. Other ancient civilizations, such as Egypt and India, also had deep memory roots, but these withered over time. Chinese and Jewish traditions, by contrast, have endured uninterrupted over millennia. This continuity is not the result of historical or geographical accident. Rather, the fact that Chinese and Jews today can look back upon the past with familiarity-literally recognizing the ancients' words in their own speech today--underscores a fierce attachment to remembrance. To understand this connection requires an effort that is by no means abstract or simply intellectual.

The four Chinese ideographs remind us that we are put on earth for something more than our personal benefit. According to Mencius, it is not only the Ruler who has the power and responsibility to improve the world. Each person must also strive for the perfectibility of the universe, because each partakes of the unity of heaven. Rabbi Hillel insists on the same broad-mindedness in the words of his own tradition. He knows that a person, like a nation, must look out for his or her own survival. This is why his first question--memorialized in the Pirkei Avot (Ethics of the Fathers)--states: "If I am not for myself, who will be for me?" But concern with survival is not enough. Jewish tradition, like Confucianism, demands a universal morality. I am forbidden to be for myself alone. So Rabbi Hillel adds, "If I am for myself alone, what am I?" and "If not now, when?"


 

Vera Schwarcz is Freeman Professor of East Asian Studies at Wesleyan University. She is the author of seven books and over fifty articles on Chinese intellectual history and comparative memory studies, including Time for Telling Truth Is Running Out: Conversations with Zhang Shenfu, published by Yale University Press.  If you wish to contact Professor Schwarcz you can write or fax her at:

Professor Vera Schwarcz
History Department, Wesleyan University
Middletown, CT 06459
FAX: (860) 685-2781

 

Artistic Collaboration by Chava Pressburger